第二章 父与子第2/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  老唐泰斯的脸上顿时展开了笑容。

  “这些钱是谁的?”他问。

  “是我的!您的!我们的!拿着吧,去买些吃的东西。快活些,明天我们还会有更多的。”

  “轻点声,轻点声,”老人微笑着说,“如果你同意,我还是把你的钱节省点用吧——因为大家要是看见我一次买了那么多的东西,就会说我非得等着你回来才能买得起这些东西哩。”

  “随您便吧,不过,父亲,首先该雇一个用人。我绝不再让您独自一个人长期孤零零地生活了。我私下带了一些咖啡和上等烟草,现在都放在船上的小箱子里,明天早晨我就可以拿来给您了。嘘,别出声!有人来了。”爱阅app完整内容

  “是卡德鲁斯,他一定是听到了你回来的消息,知道你交了好运了,来向你道贺的。”

  “哼!口是心非的家伙,”爱德蒙轻声说道,“不过,他毕竟是我们的邻居,而且还帮过我们的忙,所以我们还是应该表示欢迎的。”

  果然,当爱德蒙刚刚轻声地说完,在楼道口就露出了卡德鲁斯那张长满胡子的黑脸。他看上去约莫二十五六岁,手里拿着一块布料,他原是一个裁缝,这块布料是他预备拿来做衣服的衬里用的。

  “啊!你回来了,爱德蒙?”他带着很重的马赛口音开口说道,露出满口白得如象牙一样的牙齿笑着。

  “是的,我回来了,卡德鲁斯邻居,我正准备着想使您高兴一下哩。”唐泰斯回答道,答话虽彬彬有礼,却仍掩饰不住他内心的冷淡。

  “谢谢,谢谢,不过幸亏我还不需要什么。倒是有时人家需要我的帮忙呢。”唐泰斯不觉动了一下。“我不是指你,我的孩子。不,不!我借钱给你,你还了我。好邻居之间这种事是常有的,我们已经两清了。”

  “我们对那些帮助过我们的人是永远忘不了的。”唐泰斯说,“因为我们虽还清了他们的钱,却还不清欠他们的情。”

  “还提它干什么?过去的都过去了。让我们来谈谈你这次幸运归来的事儿吧,孩子。我刚才到码头上去配一块细花布,碰到了我们的朋友唐格拉尔。‘怎么!您也在马赛呀!’”

  “我当时就喊了出来。”

  “他说:‘是呀。’”

  “我还以为您在士麦那呢。”

  “不错,我去过那儿,但现在又回来了。”

  “‘我那亲爱的小家伙爱德蒙他在哪儿?’我问他。唐格拉尔就回答说:‘一定在他父亲那儿。’所以,我就急忙跑来了。”

  卡德鲁斯接着说:“来高高兴兴地和老朋友握手。”

  “好心的卡德鲁斯!”老人说,“他待我们多好啊!”

  “是呀,我当然要这样的,我爱你们,并且敬重你们,因为天底下的厚道人太少了!嘿!小伙子,看来你发财啦?”

  裁缝一面说,一面斜眼看着唐泰斯抛在桌子上的那一把金币和银币。

  年轻人看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

  他漫不经心地说:“哦!天哪!这些钱不是我的,父亲看出我担心,他当我不在的时候缺钱用,为了让我放心,就把他钱包里的钱都倒在桌子上给我看。来吧,父亲。”

  唐泰斯接着说:“快把这些钱收回到您的箱子里去吧,除非我们的邻居卡德鲁斯要用,我们倒是乐意帮这个忙的。”

  “不用,不用,小伙子,”卡德鲁斯说,“我什么也不缺;谢天谢地,国家养活老百姓。把你的钱收起来吧,我说。钱这东西从来都不嫌多。我虽用不上你的钱,但对你的好意我还是很感激的。”

  “我可是真心的呀。”唐泰斯说。

  “那当然,那当然。唔,我听说你和莫雷尔先生的关系不错,你这只得宠的小狗!”

  “莫雷尔先生待我一直特别友善。”唐泰斯回答。

  “那么他请你吃饭你不该拒绝他呀。”

  “什么!你竟然回绝他请你吃饭?”老唐泰斯说,“他邀请过你吃饭吗?”

  “是的,我亲爱的父亲。”爱德蒙回答。看到父亲因自己的儿子得到别人的器重而显出惊异的神情,便笑了笑。

  “那你为什么拒绝他呢,我的孩子?”老人问。

  “为了快点回来看您呀,我r />
本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录