第二章 父与子第1/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  唐格拉尔怀着仇恨,咬牙切齿地在船主莫雷尔的耳边讲了他的同伴很多坏话。这一点我们暂且不说。且说唐泰斯横过了卡纳比埃尔街,顺着诺埃伊街转入梅朗林荫道,走进了靠左边的一家小房子里。他在黑暗的楼梯上一手扶着栏杆,一手按在他那狂跳的心上,急急地奔上了四层楼梯。他在一扇半开半掩的门前停了下来,那半开的门后面是一个小房间。唐泰斯的父亲就住在这个房间里。

  老人还不知道法老号到港的消息。这时他正踩在一张椅子上,用颤抖的手指在窗口绑扎旱金莲和铁线莲,想编成一个花棚。突然他觉得一只手臂拦腰抱住了他,随即一个熟悉的声音在耳边喊起来:“父亲!亲爱的父亲!”

  老人惊叫了一声,转过身来,一看是自己的儿子,就颤巍巍地脸色惨白地倒在了他的怀抱中。

  “您怎么啦,我最亲爱的父亲!您病了吗?”年轻的水手吃惊地问。

  “不,不,我亲爱的爱德蒙——我的孩子——我的宝贝!不,我没想到你回来了。我真太高兴了,这样突然看见你太让我激动了——天哪,我觉得我都快要死了。”

  “高兴点儿,亲爱的父亲!是我——真的是我!人们都说高兴绝不会有伤身体的,所以我就偷偷地溜了进来。嗨!对我笑笑,不要拿这种疑惑的眼光看我呀。是我回来了,我们现在要过快活的日子了。”

  “唔!那太好了,孩子!”老人又说,“可是,怎么能过上好日子呢?你不再离开我了吗?唉,跟我说说你有什么喜事?”

  “我庆幸因别人家丧亲而得福,但愿得到上天的宽恕,”年轻水手说,“不过,上天明鉴,我并没有渴望这种运气,但是好运来了,我也实在没有伤感的情绪;父亲,我们那位好心的船长勒克莱尔先生他死了,承蒙莫雷尔先生的推荐,我极有可能接替他的位置。您明白吗,父亲?想想看,我二十岁就能当上船长,薪水是一百金路易,还可以分红利!这可是像我这样的穷水手以前连想都不敢想的呀。”

  “是的,我亲爱的孩子,”老人回答说,“是的,这真是一桩大喜事。”

  “嗯,等我拿到第一笔钱时,我就为您买一所房子,要带花园的,您可以在里面种种旱金莲、铁线莲和皂荚花什么的。您怎么了,父亲,您不舒服吗?”

  “没什么,没什么,就会好的。”老人说着,终因年老体衰,力不从心,倒在了椅子里。

  “来,来,”年轻人说,“喝点酒吧,父亲,您就会好的。您把酒放在哪儿了?”

  “不,不用了,谢谢。你不用找了,我不喝。”老人说。

  “喝,一定要喝的,父亲,告诉我酒在什么地方?”唐泰斯一面说着,一面打开了两三格碗柜。

  “不用找了,”老人说,“没有酒了。”

  “什么!没有酒了?”唐泰斯说,他的脸色渐渐变白了,看着老人那深陷的双颊,又看看那空空的碗柜,“什么!没有酒了?父亲,您缺钱用吗?”

  “我只要见到了你,就什么都不缺了。”老人说。

  “可是,”唐泰斯擦了一把额头上的冷汗,嗫嚅地说,“可是三个月前我临走的时候给您留下过两百法郎呀。”

  “是的,是的,爱德蒙,一点儿不错。但你当时忘了你还欠我们邻居卡德鲁斯一笔小债。他跟我提起了这件事,对我说,假如我不代你还债,他就会去找莫雷尔先生,去向他讨还,所以,为了免得你受影响……”

  “于是?”

  “嗯,于是我就帮你把钱还给他了。”

  “可是,”唐泰斯叫了起来,“我欠了卡德鲁斯一百四十法郎啊!”

  “对。”老人讷讷地说。

  “那就是说您就从我留给您的两百法郎里抽出来还了他了?”

  老人做了一个肯定的表示。

  “这么说,三个月来您就只靠六十法郎来维持生活!”青年自言自语地说。

  “你知道我花销不大。”老人说。

  “噢,上帝饶恕我吧!”爱德蒙扑通跪到了老人的面前。

  “你这是怎么了?”

  “您使我感到太伤心了!”

  “这没什么,孩子,”老人说,“我一看到你,就什么都忘了,现在一切都好了。”

  “是啊,我回来了,”年轻人说,“带着一个幸福远大的前程和一点钱回来了。看,父亲,看!”他说,“拿着吧,拿着,赶快叫人去买点东西。”

  说p;“于是?”


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录