[25]承认失败需要更大的勇气第3/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  ”是哪里的冒险者吧?“哈桑放下了剑尖,“虽然语言有点奇怪。“它举起一只手,友好的挥了挥。

  [你能听懂才有鬼了!]它们说的是汉语!“法师会用远距离法术控场你,“我没有回头,轻声翻译起对方的策略,“铁罐子会来拉我的仇恨,“居然仗着我们听不懂,当面肆无忌惮的讨论战术,“剩下两个要一起打爆我的狗头。“我忍不住咧开嘴笑了起来,没想到会这么怀念家乡话。

  ”啥玩意儿?“哈桑的语气里全是困惑,“它们难道想打...“正说到半截,小个子法师一抬法杖,它面前的空气轻轻晃了一晃。

  我早有准备,立即展开一边翅膀挡在牛的前面,有什么东西打了上去,一阵刮擦声后,翅膀上缠住了一团白色的丝线。四根箭几乎前后相连的射向了我的双眼,我轻轻侧过头,箭尖敲在鳞片上不痛不痒。坦克和勇者一起发起了冲锋,在它们到达之前,我又挡住了两轮射击。

  铁罐子站稳脚步,钉锤对准我的胸口挥了过来,剑士的长剑紧跟其后。我撑起双翅,一只手抵住坦克的胸口往前推,另一只手抓住大盾使劲一拽,被缴械的铁罐子向后飞去,把勇者砸倒在地。我一边用精致的大盾挡着飞箭,一边完成了魔力线的展开。法师少女的掌控能力并没有很强,我很容易就把周围的魔力全部纳入自己的领域。

  “胜败乃兵家常事,“我一只手按住挣扎着起身的铁桶,“投降吧,“用汉语来说,“如果大侠不想重新来过的话。“另一只手扭曲着盾牌里的魔力,然后用力一捏,把它变成了一团扭曲的金属。

  “这位朋友听不懂汉语,“我对目瞪口呆的主角团说,“接下来请讲帝国官话,“我换成拉古尼亚语,“解释一下?“我扔掉盾牌的残骸,比了个“请“的手势。

  “我们是...“红发的勇者讲这个世界语言的口音很奇怪,“来自卡耶路的冒险者,“一边侧过头使劲向法师使眼色,“这次冒犯都是误会,“看到少女拼命的摇头,“我们以为是迷宫里出现的敌人,“它的口气终于软化下来,“万分抱歉。“扔开手中的剑,跪了下来。

  “接受你的道歉,“这直率的让我有点慌,“快站起来,“赶忙松开了手下的罐头,“其实我们也是,“稍微抬起翅膀让哈桑别说话,“来自帝国的冒险者。“对勇者怀疑的视线眨了眨一边眼睛,“这位是伟大的神选者哈桑先生,“再次抬起翅膀阻止牛的抗议,“至于本龙,“我用戏剧性的腔调说,“如你们所见,“伸手指了指背上绑满行李的鞍子,“只是个卑微的坐骑。“牛在我背后剧烈的咳了起来,冒险者小队除了一个罐头看不到脸,全部都露出了“信你个鬼“的表情。

  在我无比明显的“暗示”了不愿透露身份之后,就把交谈转给了哈桑来进行。

  主角队的成员正式介绍为:山城人亚鲁,精灵西尔瓦拉,半身人凯蒂,北地人雷欧哈特。[命名水平不予评价,]我在一旁嚼着精灵妹子递过来的饼干,[让我自己来大概也好不到哪里去,]比哈桑的破咸肉好吃多了。

  这个虚拟的草原倒也是会天黑的,按照哈桑的回忆,如果不离开房间,敌人就不会重置,所以大家决定原地扎营。

  据勇者小队说,它们干掉的第二波敌人是一些很普通的中型野兽,我们即使被偷袭也不要紧,于是干脆连守夜的人都没有。

  睡前活动是交换冒险故事。不论哪个都很让我羡慕。注:  [13331394]   IEEE 1394,别名火线(FireWire)接口,是由苹果公司领导的开发联盟开发的一种高速传送接口。已被雷电接口取代。  [全息甲板]  来自“星际迷航“。  [铁罐头]  “龙与地下城“的职业“宣教士“(Cleric,又译“牧师“),重板甲,使用盾牌加流星锤的物理攻击组合,可以释放一定的神术。  同时,“祭司“(Priest,也常被译为“牧师“),布甲,以多种神术为主的纯法系职业。这两者需要加以区分。  [白色丝线]  “龙与地下城“二环召唤系“蛛网术“。  [胜败乃兵家常事,大侠请重新来过]  “仙剑奇侠传“。  [冒险者小队]  亚鲁,来自“勇者斗恶龙“.  西尔瓦拉,来自“龙枪编年史“.  凯蒂(凯蒂布莉尔),来自“黑暗精灵“.  雷欧哈特,即著名的“狮子心(Lion Heart)“.  [精灵饼干]  精灵饼干兰巴斯(Lembas)是“魔戒“中最富盛名的食物之一。 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录