第41章:假戏成真痛失语,转弯多道传信息第1/1段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  “药王大人,我不是笨蛋,我是翻译官,我不知道怎么才能把你放出来。”翻译很是认真地对药王大人说,却没有任何声音从他嘴里发出来,翻译突然意识到自己没有声音,不由得捂住了嘴巴,他吓坏了,这是怎么回事,是刚才哭过了头,把声带哭坏了吗。

  忍着内心的恐惧,翻译把花仙子王妃的朋友们一个一个地推醒,指着药王打着哑语。花仙子王妃的朋友们看翻译官不哭了,个个都挺高兴的,又看他红肿着双眼,一直对着药王大人比划,就全走过去看,什么都没有,跟之前一样。

  “翻译官,你好点了吗?你想说什么?药王大人他怎么了?”

  翻译实在说不出一个字来,干着急不出声,只好找纸和笔过来,把想说的内容写出来,只是太麻烦了一些,也太慢了,写字怎么也跟不说说话的速度。

  “我听到了药王大人在说话,他说药王太太颜如玉让他透不过气来,我无法把他的被子掀开。”翻译真是感觉自己到了天人王衰的地步,哭一场就失声了,不过是故意做做戏而已,谁知道越哭越伤痛,竟然成了不会说话的人,没法用声音交流了。

  “真的!?”花仙子王妃的朋友们异口同声的问,眼睛个个瞪得比鸡蛋还要大,翻译点头称是,却说不出一个是字来,只是对了对口型的感觉。

  几个人不管翻译了上,纷纷去掀四个人的被子,奇怪了,明明是柔软的被子,为什么就是无法掀开揭掉呢,一试再试直试上十来次,都是一点作用都没有。

  “笨蛋!颜如玉!你真想让我死是吧,等我出来有你好看!”翻译又听到药王大人在说话,立即把药王袁园圆的话写出来,给花仙子王妃的朋友们看。

  “噢!药王大人,你能听见我们说话吗?”有人代替翻译问道。

  “混账!快放我出来,闷死我了。”翻译听到了药王在里面气急败坏地骂人,花仙子王妃的朋友却一个字都听不到,药王大人也似乎没有任何动弹,还是安静地呆在被子下面。

  翻译仍然把原话写给花仙子王妃的朋友们看,全部人都有点懵圈了,这就是视听和语言之间的障碍啊。药王大人听不见花仙子王妃的朋友们说话,翻译说不出话,药王大人的话只有翻译能听见,得转几道弯,还是单同的信息传递,唯一可以确定的,就是药王大人还活着,能感知到掀被子的动作,其他的就不知道了,因为无法交流,只能靠他自己无意识地主动传达。

  “颜如玉!猪头!笨蛋!你是真要闷死我啊,太过了啊,等我出来,我们立即分手,不不不,还是现在分手吧,你快点去找你的帅哥,我可再也不想迁就你了......”药王大人在里面闷声闷气地大喊大叫,威逼利诱外加忍不住的放狠话,翻译飞快地写字,还是跟不上药王大人的语速,中间掉了好多字跟不上,把一小叠纸写光之后,干脆不写了。 本章节已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

章节目录