唐雎第1/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”

  安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”

  秦王不悦。

  安陵君因使唐雎使于秦。

  秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”

  唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

  秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”

  唐雎对曰:“臣未尝闻也。”

  秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”

  唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”

  秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”

  唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。

  此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。

  若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”

  挺剑而起。

  秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

  ……

  秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”

  安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!”

  秦王知道后很不高兴。

  因此安陵君就派遣唐雎出使秦国。

  秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国灭掉韩国、魏国,而安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,只是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不加以注意。


本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录