第3869章:地头蛇第1/2段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

QQ文学 www.qqwenxue.cc,最快更新重生之全球首富 !



    王猛刻意的收集过傣國房地产行业的政策的,姜小白摇摇头说道:“不是房地产行业政策的问题,还有当地的风土人情之类的,



    你想想,外资进入国内多少年了,现在才算是适应了国内的市场,知道国内的市场是怎么运作的,了解了消费者的习惯……”



    有些东西,并不是干巴巴的政策和相关的规定的问题,政策是政策,规定是规定的,但是政策和规定距离现实有很很长的距离的。



    还要考虑实际情况的。



    上有政策,下有对策,这句话说的多生动形象啊,光是了解政策和法规是不行的。



    “算了,咱们去会议室说吧,正好把你们这些高管都叫过来聊一聊。”姜小白说道,王猛点点头,打电话开始通知其他人过来了。



    很快众人再次聚集了在会议室里边,一群高层看着王猛脸上的表情不是太好,顿时心里就是一个咯噔,难道说这个方案,姜小白不同意吗?



    “这个方案呢,我也看过了,刚才还和你们王总呢,沟通了一下,怎么说呢,这个方案理论上来说是可行的,可以盈利的……”



    欲抑先扬的手段,其他的高管听着姜小白的话,心也往下沉了。



    “但是理论是理论,咱们对于国外的市场不太了解,从风土人情到法律法规,实际的情况,消费者的欲望等等各个方面,这都是制约这个项目的主要因素。



    所以我想的是的,这个项目,应该找一个当地的本土的房地产开发商,和当地的房地产开发商一起合作。”



    姜小白说着,王猛一怔以后,满脸的惊喜,他以为姜小白是直接反对这个项目呢,没有想到姜小白竟然给找了一个变通的办法。



    这找一家当地本土的地产公司合作,其实这个不用说去国外了,就是在国内,这种情况也非常的普遍的。以长兴居地产公司来说,也在国内和不少的本地房地产开发商合作的,一个是本地的房地产开发商在本地有人脉,各种形形色色的人都认识,这是妥妥的地头蛇



    的,和他们合作,在当地遇上一些麻烦之类的,就非常的好解决的。



    可以节省很大的精力。



    另外一个是本地的地产开发公司呢,有自己的关系网可以拿地,



    但是他们拿到地以后呢,光是自己开发呢,一个是没有品牌的知名度,开发了小区,也不一定能够好销售的。另外一个就是他们没有运营大型项目的经验,正好,像是长兴居地产公司、万可等等这样的地产公司,都是会到了一些地方以后,和当地的本地地产公司进行合



    作的。



    强龙不压地头蛇嘛,就是这个道理的,能合作的,大家就合作一把的。



    姜小白这么一提醒,王猛等人就明白过来了,其实这去国外也是一样的啊,也可以这样合作的,那本地的麻烦就可以全部推给当地的了。


    另外一个是本地的地产开发公司呢,有自己的关系网可以拿地,



    但是他们拿到地以后呢,光是自己开发呢,一个是没有品牌的知名度,开发了小区,也不一定能够好销售的。另外一个就是他们没有运营大型项目的经验,正好,像是长兴居地产公司、万可等等这样的地产公司,都是会到了一些地方以后,和当地的本地地产公司进行合



    作的。



    强龙不压地头蛇嘛,就是这个道理的,能合作的,大家就合作一把的。



    姜小白这么一提醒,王猛等人就明白过来了,其实这去国外也是一样的啊,也可以这样合作的,那本地的麻烦就可以全部推给当地的了。



    而他们之前之所以根本就没有考虑过这个问题,是因为只想着出海成功,只想要自己做项目的,根本没有想过联合开发的。



    但是想想,这个的方式,还是很不错的,可以很好的让规避很多的东西的。



    “姜董,其实上次去考察的时候,当地还真的有地产商来找了,只不过当时我们只想着自己开发,根本就没有见面。”王猛笑着说道。



    这可真的是山重水复疑无路,柳暗花明又一村啊,本来以为今天这项目过不了了,没想到,只是需要改改方案就可以了。



    “对了,那家房地产公司叫什么来着?”王猛看向了公司的副总问道。



    “王总,是PruksaRealEstate公司,他们公司在傣國那边,是排名前三的地产开发商,在去年的时候上市的上市公司,也算是有点实力了。”



    副总缓缓的开口介绍道,至于说更加详细的资料,他也没有答应过来。



    “这个什么Pruksa什么Real……”姜小白都念不了这个绕口的名字,副总赶紧说道:“姜董,这个翻译过来的话,就是普夏地产。”



    “普夏地产,这都什么名字啊,”姜小白无奈的吐槽了一句,其实很多英文名字的公司,都不能够直接翻译的,直接翻译过来就不对劲了。



    和中文的意思是相差了十万八千里的,像是国内的那些外资品牌,很多都不是直接翻译的,就拿出名的可口可乐来说。很多都知道Coca-Cola,这可口可乐的英文名,然后很多人就觉得,那Coca-Cola翻译过来,就应该是可口可乐的,但实际上根本就不是的,Coca-Cola翻译过



    来是焦炭的
本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录