第六十九章 调查第2/4段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

  “好吧,既然基督山先生和萨科纳先生是一个人,我们就不必在字面上争论了。”

  “肯定是一个人。”

  “我们就来谈谈萨科纳先生吧。”

  “好吧。”

  “我刚才问您认不认识他?”

  “我和他很熟。”

  “他是谁?”

  “一个有钱的马耳他造船商的儿子。”

  “我知道,报告上也这么说。但是,您知道,对于空泛的报告,警务部是不会满意的。”

  “但是,”神甫温和地微笑着答道,“当报告与事实相符的时候,谁都必须相信,警务部也得相信。”

  “但您能确信这一点吗?”

  “您是什么意思?”

  “先生,我对于您的诚实并无丝毫怀疑,我只是问您,您对于这一点能不能确定?”

  “我认识他的父亲萨科纳先生。”

  “啊,啊!”

  “小时候,我常常和他的儿子在船坞里玩耍。”

  “但他这个伯爵的头衔是哪儿得来的?”

  “您知道那是可以买到的。”

  “在意大利?”

  “随便什么地方都行。”

  “而他的财产,据一般人说,简直是无限……”

  “哦,关于这一点,”神甫说,“‘无限’用得很恰当。”

  “您知道他有多少财产吗?”

  “每年十五万至二十万里弗尔左右的利息。”

  “这也在情理之中,”来客说,“我听说他有三四百万呢!”

  “每年二千万里弗尔收益金就得四百万本。”

  “但我听说他每年有四百万的利息收入。”

  “哦,那是不可信的。”

  “您知道那个基督山岛?”

  “当然,凡是从巴勒莫、那不勒斯或罗马经海道来的法国人,都知道这个岛,因为他们都必须从岛的附近经过,看得到它。”

  “据说那是一个迷人的地方。”

  “那是一座岩山。”

  “那么伯爵干吗要买下一座岩礁呢?”

  “就为要当伯爵呗。在意大利,现在也还这样,谁想当伯爵,就得有块采地。”

  “您想必听说过萨科纳先生年轻时的冒险经历吧。”

  “那位父亲?”

  “不,儿子。”

  “这我知道得不确切,那个时期我没有看到我那青年朋友。”

  “他去从军了吗?”

  “我好像记得他当过兵。”

  “加入哪一军种?”

  “海军。”

  “您作为神甫,他向您忏悔过吗?”

  “不,先生,我想他是一个路德教徒。”

  “一个路德教徒?”

  “我说我想如此,我没有肯定,而且,我以为法国是有信仰自由的。”

  “当然,我们现在所调查的不是他的信仰,而他的行动。我代表警务总监请求您把您所知道的关于他的一切都告诉我。”

  “一般大家都认为他是个乐善好施的人。圣父教皇曾经因为他对东方基督教徒所作的杰出贡献,封他为基督骑士。这种荣誉通常是只有王室成员才能享受的;他还由于对五六个王室或政府的出色服务,而被他们授予最高勋章。”

  “他戴不戴那些勋章?”

  “不戴,但他很以此为荣。他说过他喜欢的是给人类的造福者的褒奖,而不是给人类的破坏者犒赏。”

  “那么他是个教友派信徒了?”

  “一点不错,他是教友派信徒,只是他从不穿那种古怪的衣服而已。”

  “他有没有朋友?”

  “有,凡是认识他的人都是他的朋友。”

  “但有没有仇人呢?”

  “只有一个。”

  “那个人叫什么名字?”

  “威尔莫勋爵。”

  “他在哪儿?”

  “他现在巴黎。”

  “他可以给我提供一些消息吗?”

  “他可以提供给您重要的消息,他曾在印度和萨科纳相处过一段日子。”

  “您知道他住哪儿?”

  “大概在昂坦堤道街那一带,但街名和门牌号码我都不知道。”

  “您跟那个英>

本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录