第二章 霍比屯第1/3段

投票推荐 加入书签 章节错误?快速报错

请记住本站网址(www.ibqg.net);感谢大家的支持!!



<p>四月,一个美好的早上。</p>

<p>我们久违的比尔博·巴金斯先生一如既往的收拾完厨台与桌子,慢慢悠悠的踱着步,走出了圆溜溜的,上周才刷过漆的家门,来到门口的长椅上,点上一口烟,就着他那根长长的、超大的木烟斗,美美的享受起早上的太阳。</p>

<p>天蓝蓝的,地绿绿的,阳光闪闪,湖面澄净,眼前一切都是那么美好,比尔博·巴金斯安逸的几乎想要躺下去了。</p>

<p>啊,有什么比霍比特人田园生活更舒适呢。</p>

<p>他想到。</p>

<p>当年我肯定是失心疯了,才会想到去冒什么险。结果遇上一群不讲道理——也不是一群,只是一个。哼哼,那个女精灵真凶,她把我的脖子弄的好痛,而且她还故意吓唬我们。</p>

<p>虽然长得好漂亮,但一点也不讨喜。</p>

<p>即使已经过去十年,但比尔博每次却依然那么清晰的想起当天发生的每一件事,每一张脸,仿佛还能记起那时那颗老树的气味,和空气中,那些传说中的种族身上的大自然气息。</p>

<p>特别。</p>

<p>一双威严的金色竖瞳兀然印入他的脑海。</p>

<p>“啊~”</p>

<p>他跳了起来,几乎分不清是被吓的,还是被呛鼻的白烟给呛到的。因为那股烟雾神奇的变成一只蝴蝶,冲入了他的鼻腔。</p>

<p>当比尔博咳停,他才发现,眼前站着一个拿拐杖的老头儿。</p>

<p>“早上好。”</p>

<p>热情好客的霍比特人立即条件反射的打起了招呼。虽然他总觉得眼前的这位老人是那么的眼熟。</p>

<p>蓝色的尖顶帽,长长的灰斗篷,银色的围巾,白色的长胡须一直垂过腰际,脚上穿着巨大的黑靴子。</p>

<p>“啊!”</p>

<p>他第二次跳了起来。他认出了巫师。</p>

<p>“是你!”</p>

<p>比尔博惊讶得就像被吓着的鹌鹑。他飞快的四处张望,总怀疑老头儿的后边会突然跳出几名精灵。</p>

<p>“你这话什么意思?”</p>

<p>巫师甘道夫只是微笑着看着他,长眉毛一抖一抖的,和蔼又搞笑。“你是在向我问好,还是祝我有一个美好的早晨呢;还是说不管我喜不喜欢这都是一个美好的早晨呢;还是在这样一个早晨你感觉很不错呢;还是说你只是单纯的感慨这是一个很不错的早晨呢?”</p>

<p>可以看出,我们的比尔博先生完全被弄懵了,他拘谨的说,“我想全都有?”</p>

<p>然后比尔博终于想起,眼前的老头儿曾出言帮助过他,在那天的早上。</p>

<p>于是他胆子一下子又大起来:“除了这些之外,这还是一个非常适合在门外抽烟斗的早晨。如果你身上带着烟斗,那么不妨坐下来,用我的烟叶把你的烟斗装个满!”</p>

<p>“毕竟你也救过我。”他老老实实的说,眼睛里露出感激的神色:“一口烟草,我还是请的起的。”</p>

<p>甘道夫哑然。</p>

<p>“很高兴你能记起我,虽然并不是我以为的那个记起,但事情总算是有了一个好的开头。”巫师神神叨叨,自说自话的来了一通,也不管他人那一头雾水的样子。他说:“我是甘道夫!我在找人和我一起冒险,如果你想报恩这倒是一个不错的机会。”</p>

<p>结果这句话反倒蜜蜂一样狠狠的蛰了比尔博一下,他又愤怒又惊慌的第三次跳了起来。</p>


<p>“毕竟你也救过我。”他老老实实的说,眼睛里露出感激的神色:“一口烟草,我还是请的起的。”</p>

<p>甘道夫哑然。</p>

<p>“很高兴你能记起我,虽然并不是我以为的那个记起,但事情总算是有了一个好的开头。”巫师神神叨叨,自说自话的来了一通,也不管他人那一头雾水的样子。他说:“我是甘道夫!我在找人和我一起冒险,如果你想报恩这倒是一个不错的机会。”</p>

<p>结果这句话反倒蜜蜂一样狠狠的蛰了比尔博一下,他又愤怒又惊慌的第三次跳了起来。</p>

<p>“冒险?不,我不认为布理以西的人会对冒险感兴趣!特别是我!你找错人了!那是一件恶心的、烦人的、不舒服的事,还很危险!它甚至会让你来不及吃晚饭!还有中午饭!还有早餐!”</p>

<p>“特别,它会让你遇上不讲理的女精灵。”</p>

<p>我们这位巴金斯先生一边很不高兴地说着,一边将一个大拇指插到吊裤带后边,吐出一个更大的烟圈来。然后他拿出早上收到的信件,装出一副不再注意面前这人的样子,开始看了起来。</p>

<p>似乎这样就能明确无误的表达自己拒绝的意思。</p>

<p>但那老头儿连动都没动,他倚着拐杖,一言不发地打量着眼前的霍比特人,直到比尔博觉得浑身不对劲,甚至稍微有点不高兴了!</p>

<p>“是的是的,我承认,你救过我。”比尔博有点气急败坏,但又不敢爆发,他委委屈屈的说:“但你总不能因为这样,就强迫我去做我不愿意做的事情吧?我看得出来,你是个好老头儿,你不会这样做的!你会这样做吗?”</p>

<p>巫师一下子笑了。“如果你真不想去,我不会勉强的。”他说:“但你真的不考虑一下吗?要知道,这可不像是我认识的那个比尔博·巴金斯。我认识的比尔博·巴金斯可是一个敢于冲撞图尔卡·阿拉卡诺的大人物,哈哈。”</p>

<p>原本还愤怒中的霍比特人一下子卡壳了,他用怀疑的目光看向老巫师,结结巴巴的说:“图尔卡·阿拉卡诺,这个尊贵的名字,跟我有什么关系?”</p>

<p>是的,即使孤陋寡闻如半身人,都在流传着银白君王的事迹与名讳。</p>

<p>但比尔博怎么都不会想到,当初他遇到的那个一言裁决他命运的威严君王就是图尔卡·阿拉卡诺。那时候他还叫德拉贡·伯恩。</p>

<p>“你不知道?”</p>

<p>甘道夫有些惊讶,又有些好笑:“我以为你能从后面的故事,能猜到当初那个人是谁!不过也罢。”</p>

<p>老巫师突然想到什么好玩的事情,他一下子板起脸。这是他恶作剧时经常用的表情。</p>

<p>“既然你同意了,那就这样决定吧!这对你未必不是一件好事,对我也是非常有趣——对了,这次的冒险如果完成,你将获得极为
本章未完,请点击下一段进行阅读!

章节目录